妈妈语

学龄前儿童原文书籍

阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、汉语、法语、英语、罗马尼亚语、西班牙语

播种多种语言的词汇和故事,看着它们发芽并集为大成:或许这一目标比保护妈妈的语言更高。


该计划旨在扩充“生来就读”计划活动执行地(Presidi NpL)及在“生来就读”计划阅读地(Punti Lettura NpL)的为母语是非意大利语的儿童所准备的图书,由意大利国际儿童读物联盟(IBBY Italia)组织的专家委员会负责精心挑选图书。 


挑选出的语言有:阿尔巴尼亚语、阿拉伯语、汉语、法语、英语、罗马尼亚语和西班牙语。“妈妈语”这一计划是为意大利儿童拓展不同语言直至变成地球村一员的机会,与此同时,对于那些有时说母语会近乎感到尴尬的儿童和外国家长而言,这是一个用来发扬他们母语的机会。


与稚嫩年纪的儿童分享读物是一个强化亲子关系的活动。儿童专家们指出:儿童生命伊始的前三年是父母为其入学而做准备的最佳阶段。一个每日读书的儿童会拥有更广的词汇量,会更有想象力,他们的表达能力将会更强,也会对阅读更有兴致。因此他们会感到更容易理解学校的文章,这也将提升他们所有科目的作业完成及作文能力。


另外,为儿童展示更多的语言,其母语及外语,能使他们强化自我认知和提高自尊。一个双语儿童一般比非双语儿童有着更丰富的认知。


重要的是,为儿童展现一门特定语言应当与精通这门语言的人士一同进行。通过“生来就读”计划倡议的学校和多种阅读活动,使他国语言近在咫尺。


外籍家长最好与孩子一起开始用其母语来做阅读报告,如此可以转换大部分情感和语言的微妙变化。母语是一个人教育的基础,因为它是用来表达情感,用于记载和叙述的语言。


   

书籍的选择

书籍的选择以国际儿童读物联盟IBBY的推荐,“生来就读”相关计划,图书博览会,出版社,书店和相关语言类的图书馆为参考,由一群集合了来自意大利国际儿童读物联盟IBBY Italia的专家费得里卡·阿察努德Federica Azzanutto、莉莉亚娜·马可维特奇Liliana Macovetchi和伦巴第大区“生来就读”计划的专家乔瓦娜·马格罗莉Giovanna Malgaroli的团队执行。


我们选入:


- 为提高6至36个月儿童的动手、感知和认知能力的小型纸质书籍;

- 三至五岁儿童适用的连环画;

- 深谙特定国家文化的作者及相关人士的书籍;

- 诗歌与童谣;

- 第一本词汇书(指认及命名书);

- 有关再叙述儿童生活经历的故事书;

- 有一定复杂叙述的图画故事书;

- 介绍初级知识的书籍。


Condividi la pagina