Libri in edizione speciale

Nati per Leggere si propone di utilizzare il libro come strumento di interazione e di contatto tra il mondo del bambino e quello dell'adulto. Numerose esperienze soprattutto straniere dimostrano che donare un libro ai bambini costituisce la più efficace azione per promuovere l'abitudine a leggere in famiglia. Ma per rendere questo gesto efficace e significativo, occorre scegliere il modo e il momento giusto. Il dono da parte del pediatra durante i bilanci di salute sembra essere quello più appropriato: in quanto avviene all'interno di una relazione con il bambino e la sua famiglia che dura nel tempo e consente al pediatra di riprendere, modificare e rinforzare il messaggio, tenendo conto del bambino e della famiglia che si trova di fronte.
Grazie alla collaborazione con alcuni editori è possibile ordinare i libri di seguito elencati ad un costo unitario che varia da euro 3 a euro 3,50. Queste condizioni sono riservate agli operatori che acquistano un minimo di 50 copie per titolo direttamente presso gli editori. Eventuali richieste di copie singole possono essere inviate alla segreteria nazionale che le fornisce al prezzo di 5 euro cad. I libri sono stati selezionati dai cataloghi editoriali considerando le diverse esigenze del bambino in rapporto all'età e a diversi elementi quali la leggibilità delle immagini e della storia. Ringraziamo Angela Dal Gobbo e Rita Valentino Merletti che hanno descritto e recensito i titoli seguenti.


Coccole e filastrocche

C. Carpi Germani, G. Baronchelli - Giunti Kids

Da 0 mesi - F.to cm 22,3 x 26,5, pp. 96 - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 055 5062231, v.camarlinghi(at)giunti.it

Insieme al latte materno le filastrocche sono il nutrimento più sano e genuino per far crescere bene i bambini. Non a caso, il titolo stesso di questa ricca raccolta unisce in un binomio indissolubile l'atto del ripetere filastrocche al concetto di una comunicazione affettiva. Recitare filastrocche non è solo scandire un ritmo, offrire nuovi suoni e nuove parole ad orecchie affamate d'ascolto, ma anche esprimere al bambino la volontà di comunicare davvero con lui, tenendolo in braccio o sulle ginocchia, guardandolo negli occhi, toccando e nominando parti del suo corpo. Il libro di Carpi Germani e Baronchelli raccoglie un gran numero di filastrocche, ninne nanne, tiritere, conte, rime delle dita che nel corso dei secoli, sono state tramandate in diverse regioni italiane e, alla trascrizione dei testi unisce disegni molto eloquenti che suggeriscono atteggiamenti e gesti appropriati affinché si instauri fin dalla nascita - così come il pediatra Marcello Bernardi auspicava - quella cultura della tenerezza di cui il mondo di oggi sembra avere molto bisogno e nei confronti della quale ci si sente spesso afasici e incapaci.

Torna sù


Guarda che faccia!

S. Manetti, P. Causa, Redazione Quaderni ACP - Giunti Kids

Da 6 mesi - F.to cm 12,5 x 12,5, pp. 16, cartonato - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 3220447, alessandra.sila(at)csbonlus.org

Fissando il volto di chi lo circonda, il bambino impara a decodificare espressioni, umori e intenzioni. Ecco perché i sei volti fotografati in Guarda che faccia! costituiscono un ottimo avvio al rapporto di amicizia con i libri: il bambino sa già che le facce possono comunicare gioia, stupore, rabbia, sofferenza e, attraverso il libro, compie l'importante passaggio dall'oggetto reale all'immagine che lo rappresenta. Il passaggio è facilitato dal confronto che il libro suggerisce: i sei volti di bimbo esprimono sei diverse emozioni, cui vengono associate (e trascritte in sei diverse lilngue) le corrispondenti espressioni verbali (Eh!Eh!, Ooh!Ooh!, Uff..." ecc.) Un chiaro invito a riprodurle con adeguate espressioni facciali e vocali, e favorire così l'instaurarsi di un legame emotivo tra bambino e libro. Il formato piccolo e maneggevole, la rilegatura solida che tuttavia consente il facile spalancarsi delle pagine, gli angoli arrotondati, i colori vivaci rendono il libro adatto anche alle prime esplorazioni autonome del bambino.

Torna sù


L'uccellino fa...

S. Bravi - Babalibri

Da 1 anno - F.to cm 16 x 16, pp. 28, cartonato - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 02 86460237, commerciale(at)babalibrisrl.191.it

Apparentemente semplicissimo, questo piccolo cartonato quadrato, dagli angoli arrotondati, riserva un certo livello di complessità quanto ai codici verbale e visivo. Raffinato nella veste grafica, ripartito in doppie pagine con testo verbale a sinistra e immagine a destra, non assegna semplicemente un nome agli oggetti, ma ne esprime anche il suono o il verso (Il bambino fa uèè uèè, L'orologio fa tic tac, Il cane fa bau bau); le illustrazioni, pur chiaramente definite da un evidente contorno nero, utilizzano sofisticati accostamenti cromatici di tinte insature (quali il rosa, il rosso scuro, diverse tonalità di grigio), talvolta su sfondo colorato e con l'inserimento di chiare ombre colorate o di linee espressive tipiche del fumetto. La presenza di metafore visive, come nel caso dei cuori che raffigurano le parole Il bacio fa smack, spinge a stabilire almeno a 12 mesi l'età minima a cui proporre questo libretto, peraltro particolarmente adatto alla lettura interattiva, che favorisce lo sviluppo del linguaggio.

Torna sù


Un nido di filastrocche

J. Carioli, R. Lo Piano - Sinnos editrice

Da 1 anno - F.to cm 14,5 x 14,5, pp. 48, brossura - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 06 44237891, libri(at)sinnoseditrice.org

Una grafica nitida e pulita, che invita alla lettura e mette allegria, fa da contrappunto visivo a un testo verbale fresco e scoppiettante, ricco di sonorità e di ritmo. La raccolta racchiusa in questo piccolo "nido", adattissima alla lettura ad alta voce e alla ripetizione, mescola piacevolmente materiali che alludono alla tradizione più nota (Trotta trotta sopra il cocchio / a cavallo di un ginocchio / finché non ne posso più / e il cavallo casca giuuuuuuuuù) a testi connotati da una spigliata colloquialità (Cacca dura a filoncini / cacca molle a squaqquarella / ma la cacca dei bambini / come viene è sempre bella) a proposte di nuove formule magiche (Streghe dei ricci ribelli / diavolini dei capelli / il rastrello pettinino / fa andar via nel lavandino). Non mancano poi rivisitazioni di ninne nanne e delle rime delle dita da utilizzare giocando con il corpo del bambino. Abituare i bambini fin dai loro primissimi anni di vita a prestare attenzione al suono e al ritmo del linguaggio è, a detta di molti esperti, il modo più efficace per sviluppare quell'orecchio interno che, nella lettura silenziosa che verrà in seguito, contribuirà non poco ad accrescere il piacere di leggere.

Torna sù


Rosalina gioca in casa - Rosalina gioca fuori casa

L. Bie - Aer

Da 1 anno - F.to cm 16 x 16, pp. 14, cartonati - Euro 3,00 cad. - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 0471 974597, info(at)aer-edizioni.com

I due albi, ideati e illustrati da Linne Bie, giovane autrice belga, madre di quattro bimbi, hanno un'unica protagonista: una bambina di 18 mesi di nome Rosalina. Una bambina vera, fatto non molto comune nei libri per la primissima infanzia che tendono a provilegiare protagonisti maschili o animali travestiti da bambini. L'immediatezza, la concretezza e il realismo dell'impianto grafico e del disegno rimandano a una produzione tipicamente nordica che, nella sua essenzialità, potrebbe essere considerata forse fin troppo semplice e risaputa, e che invece, fortunatamente, sfugge ai compiacimenti di autori più inclini alla ricerca dell'effetto a sorpresa che alle esigenze di chiarezza comunicativa. I libri di Linne Bie sono quadrati e di piccolo formato, hanno una copertina vivacemente colorata e pagine interne a fondo uniformemente bianco sulle quali le illustrazioni hanno molto risalto. In ogni doppia pagina è disegnato, a sinistra, l'oggetto che crea la situazione e, a destra, l'azione che la illustra. Come anticipato dai titoli, Rosalina gioca in casa e fuori, svolgendo una serie di azioni semplici e quotidiane, che fanno parte dell'esperienza di qualsiasi bambino. in perfetta sintonia con le immagini, il testo verbale si limita a nominare l'oggetto disegnato sulla pagina di sinistra e si espande poi, sulla pagina di destra, in piccoli dialoghi o in precise osservazioni, espresse con parole ricche di suono e di sollecitazioni sensoriali. Un invito, per il genitore chiamato a leggere, ad ampliare, chiosare, sollecitare la ripetizione di un gesto o di un suono in modo da rendere l'esperienza della lettura più concreta e partecipata. Linne Bie è autrice nota e tradotta in molti paesi del mondo: i suoi libri scaturiscono, oltre che da un percorso rigoroso di studio, da un'appassionata osservazione del mondo dei propri figli. Il risultato è un disegno morbido, fluido e particolarmente preciso che, pur nell'estrema economia e pulizia riesce ad essere ricco di sfumature e dettagli. E' interessante notare, ad esempio, come il segno che delinea la bocca di Rosalina sia, pagina dopo pagina, sempre uguale; solo gli occhi e la direzione dello sguardo mutano in relazione alla situazione o all'azione compiuta. Piccole cose, piccoli dettagli capaci però di creare un personaggio e porre quindi le necessarie premesse per una relazione empatica con il lettore.

Torna sù


Che paura!

J. Ashbé - Babalibri

Da 1 anno e mezzo - F.to cm 16,5 x 17,5, pp. 16, cartonato - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 02 86460237, commerciale(at)babalilbrisrl.191.it

Magistralmente create da Jeanne Ashbé, le storie di Michi e del suo pupazzo Meo possiedono la rara qualità di interpretare il punto di vista infantile e si dimostrano quindi adatte a una lettura precoce. Narrato in terza persona, Che paura! racconta come da oggetti e elementi della vita di ogni giorno (l'abbaiare del cane, certi programmi televisivi, una maschera) traggano origine le paure del bambino, ma anche come la possibilità di superarle sia riposta proprio lì, nel quotidiano. La struttura del libretto, ad angoli smussati, consente al bambino di manipolarlo senza pericolo. Gli sfondi omogenei, le immagini definite da netti contorni e da colori vivaci dislocate su doppie pagine ripiegate costituiscono un meraviglioso artificio per suscitare l'interesse e stimolare l'immaginazione. Nella sua semplicità il racconto induce nel piccolo lettore la capacità di identificarsi con personaggio, mentre sollecita nell'adulto una più consapevole attenzione ai meccanismi psicologici infantili e rende questo libretto cartonato l'ideale approccio al mondo delle storie.

Torna sù


Cucù

Cri e Ninie - Zoolibri

Da 1 anno e mezzo - F.to cm 20,5 x 20,5, pp. 28, copertina cartonata - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 0522 330566, info(at)zoolibri.com

Oltre a costituire una lettura divertente, Cucù si presta anche ad essere animato, suggerendo il gioco, antico e sempre nuovo, del solletico. Una misteriosa mano colorata compare dal bordo della pagina e invade lo spazio del letto, dove il piccolo Pepe sta per dormire... Cucù, di chi è questa manina? mentre nella doppia pagina successiva si formula l'ipotesi E' del coccodrillo?. La scansione in due tempi ben suggerisce al bambino che anche i libri rispettano un ritmo, come la musica, come il giorno e la notte, come il respiro, come il battito del cuore... Sarà possibile indovinare a chi appartiene quella mano? Insomma, di chi è questa manina? Non è dell'orso, non è del leone e neppure della scimmia. Sta ai lettori scoprire il finale, indubitabilmente spiritoso e allegro. Una storia da leggere come un rito prima della nanna, da ripetere durante la giornata, insomma, da utilizzare nella quotidianità come meglio piace. Le immagini dell'illustratrice Ninie sono belle, colorate, nitide nei contorni, vivaci e raffinate negli accostamenti cromatici. La presenza di diversi animali, da indovinare pagina dopo pagina, rende il libro interessante e avvincente per i piccoli.

Torna sù


Morsicotti

Cri e Ninie - Zoolibri

Da 1 anno e mezzo - F.to cm 20,5 x 20,5 -28 p., copertina cartonata - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 0522 330566, e-mail: info@zoolibri.com

In quel gioco affettuoso e intimo che si instaura tra madere e bambino quando i "morsicotti" sono una modalità per trasmettere amore, gioia, attenzione, si inserisce il libro scritto da Cri (Cristiana Valentini) e illlustrato da Ninie (Virginie Perrot). Ci ricorda che i bambini amano il contatto fisico e che esso riveste per loro un'importanza particolare. Ogni pagina di Morsicotti indica un modo particolare di "rosicchiare" o "mordicchiare" il corpo del bambino: "E se ti rosicchio un orecchio? - Miagolo come un gatto". Al topolino che, impertinente, propone e chiede, il bambino risponde impersonando un animale diverso di pagina in pagina, in un alternarsi di botta e risposta tra pagina di sinistra e pagina di destra, per concludersi con un conciliante bacino della buonanotte. La divertente e incalzante sequenza inizia e si chiude nello stesso luogo (la camera), con gli stessi colori (dominante di blu), mentre nelle pagine interne prevalgono le tinte calde del rosso e dell'arancio, che trasmettono energia, vitalità, allegria. Il segno pulito, l'armonia cromatica e compositiva, le figure sbarazzine di Ninie restituiscono quel clima festoso che tanto si concilia al piacere della lettura.


Libro!

K. O'Connell George - Interlinea

Da 1 anno e mezzo - F.to cm 23 x 28, pp. 24, copertina cartonata - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 0321 612571, ordini(at)interlinea.com

Non poteva mancare nel catalogo di Nati per Leggere un albo su libri e lettura. Illustrazioni coloratissime a piena pagina trasmettono l'atmosfera allegra e piacevole che le parole, musicali e dotate di assonanze, traducono in racconto quanto il bambino può compiere con un libro. Quante cose può fare? Può aprirlo, girare le pagine, metterlo sullo scaffale... Può leggerlo al gatto o al fratellino, metterlo sul carretto, farne un cappello e infine... portarlo nel posto segreto. L'angolo nascosto è lo spazio più intimo, quello in cui stanno le cose preziose. E' giustamente il luogo per l'amico libro. La chiara e semplice successione di azioni tratte dal vissuto infantile è ciò che definisce il racconto e lo rende adatto a partire dai 18 mesi, età nella quale il bambino apprezza che ogni pagina presenti un'azione e che le immagini descrivano fedelmente quanto enunciato dalle parole. Tutto questo racconta Libro! e lo fa con il calore di chi conosce quale dono prezioso siano i libri.

Torna sù


I bambini della nanna

L. Panzieri, S. Enria - Lapis

Da 1 anno e mezzo - F.to cm 20 x 20, pp. 36, copertina cartonata - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 06 3295935, lapis(at)edizionilapis.it

Affrontare il momento della nanna, tanto delicato, con un testo rima ricco di figure può risultare rassicurante e al contempo può avvicinare i bimbi alla lettura come pratica quotidiana. I bambini della nanna dispiega i tanti modi possibili in cui i piccoli si preparano al sonno: c'è il bambino ospitale che accoglie i giocattoli nel suo letto, quello culturale che ama i libri, c'è chi dorme rigirato e chi, fortunato, sta con i genitori... Al testo semplice e ritmato corrispondono immagini che, pur chiaramente definite dal contorno e raffinate nei colori, risultano complesse per bambini piccoli, dal momento che il punto di vista è spesso inusuale e le figure degli adulti compaiono frequentemente tagliate della parte superiore, come se si intendesse da un lato focalizzare l'attenzione sulla figura dei piccoli, dall'altro porre in evidenza il campo visivo, abbassato, che compete loro. Il libro pare fruibile almeno dopo i 18 mesi di età, anche per la presenza di pagine non cartonate e di una ricerca grafica audace che propone caratteri tipografici in negativo su strisce collocate al bordo inferiore.

Torna sù


I puntini rossi

Altan - Edizioni EL

Da 1 anno - F.to cm 16 x 16, pp. 28, copertina cartonata - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 3880311, boschetti(at)edizioniel.it

Di formato quadrato, I puntini rossi rispetta un ordine preciso tra parole e immagini, le prime rigorosamente nella pagina di sinistra, le seconde in quella di destra. Concepito non come una storia ma come una successione di immagini, con ritmo e struttura definiti, costituisce quasi un'avventura visiva, dove un punto rosso scopre di volta in volta, a seconda del contesto, un fungo, una fragola, un papavero... Altan applica la tecnica dello zoom e, avvicinandosi alla figura secondo un ritmo binario scandito su due pagine in successione, crea un gioco visuale che consente di scoprire con divertita meraviglia come le forme possano acquisire significati molto diversi a seconda del contesto in cui sono inserite. Si tratta di una piccola lezione di percezione visiva. Il testo breve, le immagini essenziali, colorate, definite da un contorno nero, a volte incorniciate da una linea chiusa, costituiscono elementi che rendono il libro adatto già a partire da due anni di età. La scansione su due pagine consente al bambino di cogliere il semplice ma importante nesso tra il prima e il dopo e di definire l'associazione tra la parte e il tutto.

Torna sù


Solo per amore

S. Colloredo, P. La Porta - Carthusia

Da 2 anni - F.to chiuso cm 13,2 x 20, aperto cm 105 x 20, pp. 16, volume cartonato piegato a fisarmonica - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 02 4981750, info(at)carthusiaedizioni.it

Coloratissime, le illustrazioni di Patrizia La Porta accompagnano la filastrocca di Sabina Colloredo secondo la formula della domanda e della risposta; e propongono il dialogo di un piccolo che, con la sua mamma, si diverte al gioco del "fare finta che". Inizia con la formula della fiabe, C'era una volta un piccolo tucano curioso, per continuare con Se fossi una nuvola, tu cosa saresti? Sarei il vento, per poterti spettinare, E se fossi un serpente? Sarei il ramo con cui puoi giocare, e si conclude con il delicatissimo E se fossi la mamma tucano? Sarei il tuo piccolo, che ha tanto sonno e vuol farsi coccolare. Incalzante, il breve testo su doppia pagina, in un formato a fisarmonica che si legge davanti e dietro, definisce un evidente ritmo scandito da domanda e risposta, dove il rovesciamento finale dei ruoli funziona da perfetta conclusione. Le immagini ricche di dettagli, lo schema ripetitivo del testo, le frasi brevi, la presenza di una azione in ogni doppia pagina, il gioco delle associazioni (nuvola e vento, serpente e ramo...) rendono il libro adatto a una lettura reiterata e dialogica.

Torna sù


Vado a dormire - Vado a giocare

P. Goodhart, B. Granstroem - Editoriale Scienza

Da 2 anni (Vado a dormire) ; da 2 anni e mezzo (Vado a giocare) - F.to cm 22 x 22, pp. 28, brossura - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 354810, amministrazione(at)editorialescienza.it

Vado a dormire e Vado a giocare propongono situazioni concrete del vissuto infantile: i rituali e le azioni che precedono il momento di andare a dormire il primo, l'esperienza di gioco con un coetaneo il secondo. Questi libri possono essere offerti a partire dai 24 mesi di età, cioè nel momento in cui il piccolo desidera mettere in atto la capacità, da poco acquisita, di cogliere i nessi causa-effetto. Egli predilige in particolare storie ricche di azioni, dove sia necessario legare insieme le diverse immagini e le frasi del testo per ricostruire un tutto unitario dotato di senso. Il testo in prima persona e i protagonisti bambini favoriscono l'immedesimazione, che si rivelerà un potente meccanismo per futuri forti lettori. Le figure raccontano esattamente quanto è detto nel testo, perché da questo è attirato il bambino; figure a colori vivaci con contorni a penna si stagliano sulla pagina bianca, permettendo di isolare e distinguere con chiarezza la figura dallo sfondo, elemento fondamentale per l'apprendimento della grammatica visiva. Vado a dormire racconta come ci si prepara per andare a nanna, elencando una serie di azioni in sequenza: spogliarsi, lavarsi i denti, fare il bagno, indossare il pigiama, leggere le storie della buona notte... Classici rituali ben noti al bambino e rappresentati secondo un ordine che favorisce l'attribuzione di senso e stimola la capacità di cogliere sequenze. Anche in Vado a giocare la storia propone una sequenza di azioni in successione ma, rispetto a Vado a dormire, il testo possiede un grado maggiore di complessità perché introduce una distinzione, semplice ma significativa, tra ciò che è concreto e reale e ciò che invece è immaginario: Ora siamo nel mare in burrasca. La nostra barca sta per capovolgersi. Aiuto! Ci siamo rovesciati! recitano le parole, mentre le immagini mostrano i protagonisti infilati nel cesto della biancheria. La contrapposizione tra quanto esprimono le parole e quanto invece mostrano le figure offre un primo, importante esempio di complessità, fondamentale passo per acquisire familiarità con gli schemi letterari.

Torna sù


Mi piacciono i libri

Anthony Browne - Edizioni Giannino Stoppani

Da 3 anni - F.to cm 21,5 x 21,5, 20 pp., albo illustrato con copertina cartonata - Euro 3,50 Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 051 230901, antonio@gianninostoppaniedizioni.com

Sostiene Anthony Browne, pluripremiato autore e illustratore, che gli albi illustrati - quando sono davvero belli - sono libri per tutte le età. Certamente lo è Mi piacciono i libri, che al nitore delle immagini e alla semplicità del testo associa la straordinaria capacità di sovrapporre livelli di interpretazione diversi e di innestare spericolati processi immaginativi. Poiché si parla di libri e della scoperta della loro inesauribile varietà, tale sovrapposizione va di pari passo con la crescita dell'enciclopedia mentale di storie, personaggi e tematiche che ciascun lettore si costruisce leggendo un libro dopo l'altro. Il piccolo scimpanzé protagonista di Mi piacciono i libri sfoglia la propria enciclopedia e afferma la sua predilezione per libri che fanno ridere, libri che fanno paura, libri in prosa e libri in versi, libri da fare e libri da guardare. Ogni pagina inquadra una situazione: una cornice sottile, talvolta spezzata dall'intrusione di un personaggio o dal trasbordare di situazioni inquietanti, delimita lo spazio mentale e invita a guardare e riguardare per cogliere l'ironia e il divertimento di chi sa giocare con le immagini così come un poeta giocherebbe con le parole.

Torna sù


Prosciutto e uova verdi

Dr. Seuss - Giunti Junior

Da 3 anni - F.to cm 19,6 x 28,6, pp. 72, copertina cartonata - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 055  5062231, v.camarlinghi(at)giunti.it

Un vero fuoco d'artificio è il testo che il Dr. Seuss ha scritto (nel 1960) per motivare i bambini di madre lingua inglese a imparare a leggere autonomamente. Per aiutarli, ha deciso di usare solo cinquanta monosillbi, imponendo loro un travolgente ritmo propulsivo. L'ottima traduzione italiana restituisce, dell'originale, la vivacità e la bizzarria delle scelte lessicali, la rima e il gioco della ripetizione e dell'accumulo. Come tutti i grandi libri Prosciutto e uova verdi non ha un'univoca età di destinazione: l'autore pensava ad un lettore principiante, ma il testo ha una resa irresistibile se letto ad alta voce se letto da un adulto capace di mettere in risalto le stravaganze, i paradossi e le iperboli. La storia, molto semplice, allude a una situazione molto frequente nella vita con i bambini: il rifiuto ostinato di assaggiare un cibo sconosciuto. Di qui, le lusinghe, le profferte, i baratti se non addirittura i piccoli imbrogli per riuscire a far superare la diffidenza. I disegni che illustrano la storia, nel tipico stile fumettistico del Dr. Seuss sono l'esatto corrispettivo del testo verbale: tratti rapidi e nervosi delineano situazioni comiche e parossistiche con guizzi surreali e una straordinaria dose di umorismo.

Torna sù


La tartaruga

B. Lauzi, Altan - Gallucci

Da 3 anni - F.to cm 12,5 x 14, pp. 26, cartonato + cd - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 06 8413033, info(at)galluccieditore.com

Le canzoni sono efficacissimi strumenti di comunicazione tra adulti e bambini persino quando non scritte specificamente per l'infanzia. Rivolgersi a un bambino cantando è, inoltre, un modo per dichiarare una più genuina e disinibita volontà di coinvolgimento. La ricca collana di libri proposta da Gallucci attinge a un patrimonio quasi inesauribile di canzoni (per bambini e non) e costituisce un retroterra ideale per trasformarsi in territorio comune pronto ad accogliere percorsi immaginativi, suggestioni, emozioni di adulti e bambini insieme. Nel caso de La tartaruga, al piacere del canto e dell'ascolto del cd allegato con l'interpretazione originale di Bruno Lauzi, si unisce il piacere di ammirare le colorate, incisive, allegrissime illustrazioni di Altan, maestro quasi ineguagliato, nel panorama italiano, di comunicazione visiva per i bambini più piccoli. Colori saturi, forti contrasti cromatici, marcato contorno nero delle figure per meglio sbalzarle dalla bidimensionalità della pagina non escludono, come quasi sempre nel caso di grandi autori, la capacità di stabilire un rapporto di complicità con l'adulto, ribadendogli con un sorriso d'intesa, che nelle cose semplici si cela la saggezza di cui abbiamo più bisogno.

Torna sù


L'omino della pioggia

G. Rodari, N. Costa - Emme edizioni

Da 3 anni - F.to cm 21,5 x 14,5, pp. 26, copertina cartonata - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 3880311, boschetti(at)edizioniel.it

L'omino della pioggia ha il compito di aprire i rubinetti delle nuvole, ma, indaffarato com'è, si stanca e a volte si addormenta. E allora. mentre dorme, la pioggia continua a cadere... Al fragore del tuono l'omino si sveglia, salta da una nuvola all'altra e chiude tutti i rubinetti; poi si riaddormenta al sole ... e va sempre avanti così. Continua a incantarci Gianni Rodari con la sua capacità di raccontare. Qui traduce in figura narrativa quei fenomieni meteorologici e naturali che appaiono al bambino altrimenti misteriosi e inesplicabili, e al contempo risponde al desiderio di storie così vivo in lui. Il formato ridotto per l'edizione NPL mantiene intatto il nitore delle illustrazioni di Nicoletta Costa: una linea sottile e decisa definisce ogni figura e l'Omino della pioggia, blu e bianco, fatto di vapore e d'acqua, compare lieve e allegro sulle nubi che sono la sua casa e la sua attività, di fronte a un cielo chiaro, tra nuvole grigie, a pallini, a righe, mentre in basso si dipanano case, tetti a punta, monti circolari. Tra colori sfumati, tra ghirigori e puntini si dispiegano le illustrazioni, in uno stile piano e semplice che valorizza questa storia fatta di leggerezza.

Torna sù


Che tempo fa?

E. Fortis de Hieronymis - Interlinea

Da 3 anni - F.to cm 23 x 28, pp. 28, copertina cartonata - Euro 3,50 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 0321 612571, ordini(at)interlinea.com

La casa editrice Interlinea ripropone questo libro di Elve Fortis de Hieronymis, rendendo un tributo a un'illustratrice e autrice che precorse i tempi quanto ad attenzione per il mondo dell'infanzia. Che tempo fa?, apparso in Francia nel 1972 e assolutamente innovativo per quegli anni, ha un testo in rima che trascina il lettore attraverso le avventure meteorologiche e climatiche di un tempo che cambia di pagina in pagina: dal sereno alla pioggia, dal temporale alla grandine, poi di nuovo il sereno. Il susseguirsi delle stagioni colora gli ambienti dove animali di molti tipi si muovono e agiscono: i topi bighelloni rincorrono le foglie gialle dell'autunno, i gatti si aggirano nella nebbia invernale, i pesci nuotano sotto il lago ghiacciato, gli orsi mattacchioni danzano sulla neve, fino al girotondo conclusivo, dove tutti in fila se ne vanno, tutti insieme fanno l'anno. La tecnica del collage rende vivaci le figure che si alternano s sfondi grigi, o gialli, o di un azzurro intenso, comunicando un'allegria contagiosa. La lunghezza del testo lo rende adatto a bambini dai tre anni di età in su.

Torna sù


Dov'è il mio papà?

S. Ji-Yum, M.S. Yoon - Editoriale Scienza

Da 4 anni - F.to cm 22,5 x 23, pp. 40, brossura - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 364810, amministrazione(at)editorialescienza.it

Il titolo di questo splendente albo illustrato fa parte di una collana che propone ai bambini attraverso storie semplici ma di forte impatto emotivo, i primi concetti matematici. Dov'è il mio papà? esplora il concetto delle somiglianze e delle differenze e narra le vicende di Piccolo, un pinguino che, di fronte a un papà che gli assomiglia per niente (la sua mamma ha appena sposato un orso bianco capitato chissà come al Polo Sud), decide di cercarne uno più simile a lui. A bordo di un icebergche gli fa da zattera, inizia il suo viaggio e pone agli animali che di volta in volta incontra sempre la stessa domanda: Sei tu il mio papà?. Ogni volta è una delusione, benché qualche elemento di somiglianza sia sempre presente. Al calar della notte, proprio quando paura e insicurezza aumentano, il papà diverso arriva in soccorso, testimoniando con la sua presenza salvifica il valore di sentimenti che sanno andare al di là delle differenze e diffidenze. Il racconto scorre con piacevole fluidità evidenziando una struttura ripetitiva quanto basta per sostenere l'attenzione del bambino e aiutarlo a fare previsioni. Le illustrazioni fanno uso di forti e smaglianti contrasti cromatici che ben accompagnano il clima emotivo del racconto.

Torna sù


Dormi tranquillo, piccolo coniglio

S. Gemmel, M. J. Sacré - Bohem Press Italia

Da 4 anni - F.to cm 14,5 x 22, pp. 32, copertina cartonata - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 421184, info(at)bohempress.it

Per illustrazioni, testo verbale e argomento (il tema della paura) questo libro si rivolge a lettori di età prescolare. Le coloratissime illustrazioni di Marie-José Sacré propongono forme poco aderenti alla realtà, non descrittive, che devono essere interpretate e che al contempo comunicano un'atmosfera di allegria. Il testo, non breve, richiede tempi di attenzione prolungati e affronta il tema dei sentimenti, degli impulsi e dell'identità, argomenti che richiedono da parte del destinatario la capacità di riflettere sul proprio io e di ricordare e riscotruire gli eventi del proprio vissuto. La narrazione segue lo schema dei racconti dove occorre superare un problema; i problemi, per la precisione, qui sono due: il primo riguarda il drago, incapace di spaventare chicchessia, il secondo un coniglio apparentemente coraggioso, ma in realtà spaventato dal buoi. La storia infonde coraggio e sicurezza nel bambino perché, tramite la figura del drago, mette in rilievo la delicata questione di chi siamo, di come vorremmo apparire e di come gli altri ci vedono; con il personaggio del coniglio tocca il tema delle paure, delle insicurezze e del difficile percorso per superarle.

Torna sù


Che meraviglia!

E. Nava, D. Guicciardini - Lapis

Da 4 anni- F.to cm 20,5 x 20,5, pp. 32, copertina cartonata - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 06 3295935, lapis(at)edizionilapis.it

Che meraviglia! appartiene alla collana dei "senza testo", libri cioè che raccontano una storia servendosi solo di immagini. Libri assai utili che, a seconda del grado di complessità, possono rivolgersi a "lettori" diversi per età, esperienza, capacità interpretative. A tutti comunque sollecitano capacità di stabilire nessi logici, di verbalizzare in modo preciso ciò che le immagini raffigurano, di prestare attenzione ai dettagli. Nel caso di Che meraviglia! l'illustratrice delinea in modo molto chiaro e scandisce, con alternanza di immagini di diverso formato, il ritmo di una storia ricca di implicazioni emotive. In una bella giornata da trascorrere in riva al mare, tra giochi di sabbia e di acqua, una bimba, scavando una buca, scopre un piccolo tesoro, un gran numero di palline bianche che a prima vista sembrano adattissime ad arricchire il repertorio dei giochi da spiaggia. Non si tratta tuttavia di palline di plastica, ma di uova di tartaruga che, per schiudersi, hanno bisogno di calore e di attenzione. Tutto qui, ma nei gesti, nell'impegno e nell'inventiva della bambina protagonista è racchiusa tutta la sorprendente e meravigliosa avventura della nascita di una nuova vita.

Torna sù


A sbagliare le storie

G. Rodari, A. Sanna - Emme edizioni

Da 4 anni- F.to cm 21,5 x 14,5, pp. 32, copertina cartonata - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 3880311, boschetti(at)edizioniel.it

Tratta dalla raccolta Favole al telefono, è una delle più belle storie di Rodari: propone una versione riveduta e corretta di Cappuccetto rosso utilizzando lo schema di un vecchio gioco, "a sbagliare le storie". Introduce due personaggi, un nonno smemorato e una fin troppo attenta nipotina; dal dialogo costantemente in contrappunto dei due sortisce un racconto strampalato e divertentissimo, dove Cappuccetto Rosso diventa Giallo e poi Verde, il cestino è una buccia di patata per la zia Diomira, il lupo si fa giraffa e poi cavallo... Il gioco narrativo opera sugli elementi strutturali della fiaba secondo uno schema di scomposizione e ricomposizione. Il risultato è una parodia, adatta ai bambini che hanno già assimilato la storia e sono pronti a guardarla con distacco, anche in una versione che la proponga secondo un nuovo punto di vista. Per parte sua, Alessandro Sanna è riuscito nel difficile compito di trovare le immagini più adeguate a un testo così frammentato e arduo: le coloratissime, incantevolii illustrazioni a collage e al tratto campeggiano su uno sfondo bianco (talvolta con effetti di astrazione) nelle 16 doppie pagine. Il risultato è un perfetto equilibrio tra parole e immagini.

Torna sù


I libri bilingui

In una società multiculturale appare sempre più pressante la necessità di disporre di testi bilingui da parte di genitori immigrati, allo scopo di ritrovare le tradizioni e la cultura di origine in libri d leggere con i figli nel più coinvolgente dei linguaggi, quello della lingua madre. Anche Nati per Leggere ha sentito l'esigenza di mettere a disposizione dei progetti locali dei libri-ponte per facilitare l'incontro tra culture e lingue diverse. Oh, che uovo! affronta il tema dell'apporto positivo di chi è diverso ed è proposto nell'edizione bilingue italiano - arabo. La casa editrice Bohem Press è disponibile a raccogliere prenotazioni anche per pubblicare Oh, che uovo! in altre lingue. Il cavallino e il fiume e La coda della volpe sono riscritture rispettivamente di una favola cinese, con testo bilingue italiano - cinese, e di una favola albanese, con testo bilingue italiano - albanese. Auspichiamo che queste proposte vengano accolte con favore, allo scopo di rendere più fertile il terreno della comunicazione nella nostra società sempre più variegata e simile ad un villaggio globale, grazie alla guida spontanea dei bambini.


Oh, che uovo!

E. Battut - Bohem Press Italia

Da 2 annii e mezzo - F.to cm 15 x 15,5, pp. 32, copertina cartonata - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 040 421184, info(at)bohempress.it

Semplice ed esemplare, la storia narrata dal grande autore per bambini Eric Battut offre in realtà più livelli di lettura. La si può intendere come una narrazione semplice, nella quale un breve testo accompagna illustrazioni a piena pagina, che racconta la vicenda di tre pulcini nati da tre uova di diverso colore, che si trovano ad affrontare e superare una situazione difficile - tipico schema narrativo con la presenza di un problema - può essere letta già da bambini di circa due anni e mezzo. Se invece viene proposta a un pubblico di oltre quattro anni, riuscirà agevole cogliere il riferimento al delicato e complesso problema della diversità e di quanto essa stia all'origine di comportamenti di esclusione. Le illustrazioni di Battut risultano perfette quanto a colore, composizione, ritmo: con pochi tratti riscostruiscono un contesto essenziale; l'uso esclusivo di soli quattro colori (compreso il nero) valorizza la compostezza e l'eleganza dell'insieme. L'edizione Nati per Leggere propone anche una versione bilingue italiano - arabo, affinché i genitori stranieri possano leggere ai figli nella lingua materna, quella di cui si conserva la memoria più profonda e che rende spontanea ed efficace la comunicazione del piacere della lettura.

Torna sù


Il cavallino e il fiume; La coda della volpe

Testi G. Favaro, ill. S. Fatus (Il cavallino e il fiume); testi G. Favaro, ill. V. Petrone (La coda della volpe) - Carthusia

Da 3 anni - F.to chiuso cm 11,5 x 23, aperto cm 138 x 23, pp. 24, volume cartonato piegato a fisarmonica - Euro 3,00 - Per l'acquisto di minimo 50 copie: tel. 02 4981750, info(at)carthusiaedizioni.it

Le edizioni Carthusia propongono qui due libretti che attingono l'uno al repertorio narrativo cinese, Il cavallino e il fiume, l'altro a quello albanese, La cosa della volpe. Sono favole, cioè raccolti di animali parlanti che ricalcano qualità e difetti degli esseri umani; riflettono una saggezza antica e popolare, fatta di ammonimenti dettati dall'esperienza, e una simbologia animale che, per quanto diversa tra una cultura e l'altra, è di fatto comparabile e universale. Il primo racconto invita a considerare l'importanza di prendere autonomamente le decisioni che riguardano se stessi, il secondo insegna ad anteporre l'onestà alla vanità. E non narrano soltanto: accanto alla storia compaiono informazioni sulla cultura di origine, sull'alfabeto, sui costumi, costituendo un insieme ricco di riferimenti intertestuali. Cartonati, lucidi, coloratissimi e dal formato a fisarmonica, si possono fruire in due modi diversi: se letti dal lato dove compare il testo in due lingue, possono essere manipolati come un libro girando le pagine; se dispiegati dall'altro lato offrono la sensazione di immergersi nella storia grazie all'illustrazione a piena pagina. Le immagini colorate ricalcano, nel caso de Il cavallimo e il fiume, gli stilemi infantili, mentre ne La coda della volpe appaiono chiaramente definite se pur prive di contorno, con gradevoli campiture piatte e colorati chiaroscuri. Trasposti secondo la sensibilità moderna, ii testi verbali (in particolare quello de La coda della volpe) paiono di durata sufficientemente lunga e di lessico elaborato, tanto da consigliarsi dai 3 anni di età; risultano adatti a essere letti sia in coppia (l'adulto col piccolo) sia in gruppo (in un contesto di biblioteca o di scuola d'infanzia).

Torna sù